Вчера вышла в свет третья книга нашей миссионерской серии — «Последования панихиды и погребения мирян». Ее появлению предшествовала многолетняя исследовательская работа, а также пятнадцатилетняя практика использования русского языка в таких обрядах. При составлении чинов мы руководствовались в первую очередь соображениями важности материала и его пастырской пользы. Были взяты во внимание дониконовские редакции, требник Петра Могилы, а также практика других поместных Православных Церквей. Все молитвы, ектении и Священное Писание приведены на русском языке, все что поется оставлено на церковно-славянском. Такой компромиссный подход позволил сохранить красоту напевов, одновременно не теряя ничего в понимании самого содержания.